Header Ads Widget

Ticker

6/recent/ticker-posts

Jean-Marie Blas de Roblès - L'Ile du Point Némo

Jean-Marie Blas de Roblès L'Ile du Point Némo Zulma points seuil

Jean-Marie Blas de Roblès

L'Ile du Point Némo

Ed. Zulma


Un diamant à été dérobé et nos deux héros, Martial Canterel et John Shylock Holmes, traversent le globe à la recherche de la fabuleuse pierre et d'un redoutable criminel, l'Enjambeur Nô. Dans leur folle course poursuite, Canterel et Holmes, opiomane fortuné et désabusé pour le premier, descendant du célèbre détective pour le second, empruntent indifféremment train, dirigeable ou navire et arpentent de somptueux décors. L'auteur profite de leurs aventures pour multiplier les références aux feuilletonistes du XIXème ou aux écrivains voyageurs.

De nombreux éléments viennent agrémenter une intrigue qui avance à bons pas mais pourtant l'action traîne en longueur, diluée par des récits parallèles qui semblent ne mener nulle part et ne rien apporter d'indispensable au roman. Sans prévenir, la trame quitte notre histoire de diamant pour s'intéresser (ou pas, d'ailleurs) à une fabrique de cigares, aux perversions d'un chinois, à la "cécité sexuelle" d'un jeune homme... Autant de fils secondaires qui ont largement contribué à me perdre.

Car je me suis bel et bien perdu. Dans l’histoire mais également dans le contexte - trop imprécis pour me permettre de correctement cerner l’époque de l’action - et surtout perdu au milieu des personnages, trop extravagants, trop improbables et trop référencés pour incarner une personnalité propre. Trop. Tout est trop. Même la langue, belle et riche mais presque trop travaillée pour être parfaitement fluide.

Et j'ai finalement abandonné, après deux tiers plus que laborieux, la lecture d'un livre qui rassemble pourtant énormément de qualités et qui avait tout pour me plaire. L'Ile du Point Némo est une oeuvre stylisée, érudite, inventive et à l'imagination folle mais tellement longue et décousue... Un exercice d'écriture pour lequel l'auteur a oublié de se fixer une contrainte : faire court.

Yorum Gönder

0 Yorumlar